Mișto
Mi-a spus un prieten, zilele trecute, că „îmi place cum scrii, dar ai folosit cuvântul „mișto” la un moment dat. E țigănesc.” Așa, și? Reacția mea imediată a fost să-i zic „taie-mă din listă”. Dar m-am dus dincolo de observația lui și m-a făcut să mă gândesc ce mișto e, de fapt, cuvântul „mișto”. Că-i țigănesc? Dar ce mă interesează, poate să fie și albanez. Sau marocan. Asta-i bună… Cuvântul îmbracă mai multe înțelesuri care diferă de „frumos”, „fain”…